認識唔少嚟到英國嘅父母,都會諗吓比自己嘅小朋友繼續學中文同廣東話。Bilingual 本身係一個好複雜嘅問題。喺香港就好少少,因為英文雖然叫重要,但即使學得唔算太叻有啲半桶水,升學都仲唔係一個大問題。但係去到英國,一個小朋友以後嘅教育就係以英文為主,成個語言學習嘅重點都會 shift 咗去英文上面。
咁又點幫小朋友 keep 住學中文呢?
第一樣,當然係要睇吓你嘅小朋友係咩年紀。
例如小朋友嚟英國之前,喺香港已經超過二三年班,我相信問題就相對簡單好多。因為小朋友本身應該已經識得講接近成人 Level 嘅廣東話,識閱讀不少基本嘅中文字。我俾父母嘅建議,就係只要繼續比一啲小朋友有興趣嘅中文書佢哋睇,父母同佢哋多啲伴讀,佢哋喺中文上面嘅閱讀能力就會慢慢 build up 上去。
喺屋企嘅語言方面,其實繼續保持用廣東話,英文就等佢哋喺學校學,父母有能力嘅話就日常生活加多啲英文嘅詞彙,咁就會慢慢兩種語言都學得好。
最麻煩嘅,應該就係一啲學前階段嘅年齡,因為呢啲年紀係學習語言嘅黃金期,如果雙語發展嘅問題搞得唔好,會好影響細路仔嘅語言發展。
我哋隔離屋一個識講廣東話嘅馬來西亞媽媽,佢個讀幼稚園嘅囡囡,就係平日英文又講啲、廣東話又講啲、普通話又講啲,仲出面上埋中文班,最後每種語言都講到唔三唔四。
因為要發展 Bilingual,有一種主要嘅語言係學得好係好緊要。因為 second language 係好倚賴 first language所得到嘅詞彙同埋語言邏輯。你冇一個好嘅 first language,之後學任何語言都會拉牛上樹,除非你小朋友天生嘅能力係特別適合學某種外語。
另一個要考慮嘅,就係小朋友本身嘅語言學習能力。有啲小朋友語言能力高嘅話,你同時兩三款語言咁教佢,佢都可以學得快之餘,又會分得開不同嘅語言。但係如果有啲小朋友本身講嘢都麻麻哋,你同時教佢太多語言嘅話,佢就任何一種語言都學唔好,變咗最後冇一個好嘅主要語言可以俾佢依賴。
我比呢啲父母嘅意見就係盡量以一種語言為主。如果父母係有信心講英文,就不如全家都轉做英文台,冇信心嘅就繼續講廣東話係冇問題。
即使你喺屋企講廣東話,父母都可以不時教一啲日常生活可以應用到嘅英文單字,唔需要成句英文講。起碼小朋友會有個概念呢啲英文單字係咩意思,到佢返到學校再接觸英文嘅時候就會容易上手好多。
都係嗰句,就住小朋友嘅能力,切忌揠苗助長。